-
1 Hard words break no bones.
• <01> Жестокие слова костей не ломают (Брань на вороту не виснет). Proverb (Пословица).• <03> Крепкое словцо костей не ломит. Ср. Брань на вороту не виснет. Слово не обух – в лоб не бьет. От слова не станется.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Hard words break no bones.
-
2 fair words break no bones
Пословица: от слова не станется (дословно: Доброе (справедливое) слово костей не ломит), ласковый телёнок двух маток сосётУниверсальный англо-русский словарь > fair words break no bones
-
3 Fair words break no bones.
<03> Доброе (справедливое) слово костей не ломит. Ср. От слова не станется.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Fair words break no bones.
-
4 fair words break no bones
посл.Доброе (справедливое) слово костей не ломит.ср. От слова не станется.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > fair words break no bones
-
5 hard words break no bones
посл.Крепкое словцо костей не ломитср. Брань на вороту не виснет. Слово не обух — в лоб не бьёт. От слова не станется.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > hard words break no bones
См. также в других словарях:
От слова не сбудется. — Словом и комара не убьешь. От слова не сбудется. См. ССОРА БРАНЬ ДРАКА От слова не сбудется (не станется, не прикинется). См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СТАТЬСЯ — СТАТЬСЯ, 1 и 2 л. не употр., чаще безл., совер. (разг.). Сделаться, случиться, сбыться. «И с вами то же сбудется, что сталося со мной.» Некрасов. «А он, не думая о том, что станется с женой, увлекся призраком пустым.» Некрасов. «От слова не… … Толковый словарь Ушакова
бес качает горами, не только нами — Силен враг и горами качает (а людьми что вениками трясет). Ср. Чего с человеком не может случиться? Враг ведь силен, горами качает, долго ль и тут до греха!... Мельников. На горах. 2, 10. Ср. Я это к примеру говорю в добрый час молвить, от слова… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Бес качает горами, не только нами — Бѣсъ качаетъ горами, не только нами. Силенъ врагъ и горами качаетъ (а людьми что вѣниками трясетъ). Ср. Чего съ человѣкомъ не можетъ случиться? Врагъ вѣдь силенъ, горами качаетъ, долго ль и тутъ до грѣха!... Мельниковъ. На горахъ. 2, 10. Ср. Я… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Герцен, Александр Иванович — — родился 25 го марта 1812 г. в Москве. Он был внебрачным сыном родовитого московского помещика Ивана Алексеевича Яковлева. Последний принадлежал к тому поколению, которое Г. впоследствии называл "иностранцами дома, иностранцами в… … Большая биографическая энциклопедия
ЯЗЫК - РЕЧЬ — По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит. Я тебе говорю не глум, а ты бери на ум! Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. Зарубай, сглаживай, да никому не сказывай! Больше говорить… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бирон, граф Эрнст Иоганн — герцог курляндский и семигальский и регент Российской империи; род. 13 (23) ноября 1690 г., ум. 18 (28) декабря 1772 г., В письмах Эрнста Иоганна еще в 1721 22 гг. фамилия его пишется Biron или von Biron. По преданию, первоначальная форма ее… … Большая биографическая энциклопедия
Предпосылки революции 1917 года в России — сложный комплекс экономических, политических, социальных и организационных причин, вызвавший революцию 1917 года в России. Революция 1917 года в России … Википедия
Самойлович, Иван Самойлович — гетман запорожского войска, сын священника, уроженец правобережной Украины; "во время тогобочной руины и раззорения" С. вместе с отцом своим переселился в местечко Красный Колядин (Черниговской губ.), где отец его получил приход.… … Большая биографическая энциклопедия
Бёлль, Генрих Теодор — Генрих Бёлль Heinrich Böll Дата рождения: 21 декабря … Википедия
Бёлль — Бёлль, Генрих Теодор Генрих Бёлль Heinrich Böll Дата рождения … Википедия